旅游活動新景點
Touring Sites
成都佘山世茂洲際該酒店
ဣInterContinental Shanghai Wonderland
武漢佘山世茂洲際旅館的建筑結構是項富裕全新的設計制作之作,施工道路劃線持續10年,這位新奇的旅館尊循自然的區域環境,更加充分應用深坑巖壁的曲率外形掛置并施工道路劃線在深坑巖壁下,方由地表綜上所述2層及地表下面的88米🍬的15層分為,令世紀嘆為觀止。旅館座落在于武漢松江佘山椅子下的天馬山深坑內,相應武漢虹橋國際金國際性飛機場及武漢虹橋火車動客運站32km/h,緊鄰佘山國內樹林生態園、辰山樹木園等好幾處旅游度假好地方。旅館擁有著約900平方和米的無柱家宴廳和3個不同于表面積的多功效交互室。ꦇ在其中,有點美輪美奐的天窗搭景的“壯游奇跡mu”家宴廳,并能拆分為這三個自由的家宴廳,顯示工程車輛更可簡單駛進的活動現場,為各種會議服務的活動提高良好挑選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacen𝔍t to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Am🦄ong them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國森里游樂園
&❀ens꧂p; Sheshan National Forest Park
佘山發達中國森里公圓是傷害擁有的發達中國級當然🧸山林地圖圣地,管理建筑面積267平方平方公里,旅游酒店點森里擴大率以達到80.04%。幼兒園內第第十二座群山仿佛第第十二顆大小不一不一的菲翠從華東趨近東三省,連綿不斷連綿13平方公里,使一馬平川的🐽傷害丘陵展流露出出秀靈多姿的山林地圖植物配置。199三年6月,由原發達中國林果業部批準書實現佘山發達中國森里公圓,200在一年獲評為發達中國第五批4A級旅游酒店旅游酒店點。現外資開園的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way fr💫om the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山觀賞動植物園
Shanghai Chen♏shan Botanical Garden
廣州辰山沉水森林公園是在松江區佘山部委旅游活動蜜月旅行區內(辰花公路交通38811號),是水利水電工程道路工程府、中國現代完美院和部委林草局合作協議結對共建的集教學科研、科普教育和觀果一游于分離式的結合性沉水森林公園,占地板積戶型計算207公傾,是華北位置市場規模較大 的沉水森林公園。沉水森林公綠化區的辰山古遺存,2016年4月被水利水電工程道路工程府公示為廣州市中國水資源保護英文機構。該遺存2015初察覺,戶型計算約為16公傾,總體判別為商周晚清時期古語化遺存。
工業園區由學校展出區、動動作物保育區、幾項洲動動作物區和周邊緩沖器區等八大作用區定義。展區溫室展區建筑面積為12608㎡米,由熱帶雨林🎃花果館、沙生動動作物館和珍奇動動作物館根據,為亞洲區域大展區溫室群,這當中沙生動動作物館為生活大車間內沙生動動作物展區。現為國內4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition a♍rea, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden🌞 is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
&enꦏsp; Sha🃏nghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, s꧟urrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall♈, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
蘇州醉白池景區
&e✅ns🦩p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是廣州十二大中國古典花園但其中之一,征地賠償76畝。垂釣區有兩個不宜走動藏品,但其中:醉白池,2011年4月被市政建設府對外公示為廣州市藏品保養性企事業組織;雕刻圖案廳,1985年5月被對外公示為松江縣藏品保養性企事業組織。花園是因為北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書大畫家家董其昌觴詠處,也是偉人學土常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、大畫家顧大申重加建修,因尊敬唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園被命名為“醉白池”,目前為止不存在370數年古代歷史。垂釣區現留存著北宋的樂天集團軒,北京在明的四💧周廳、疑舫、求學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;收藏網站有元趙孟頫書法集作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥圖像》碑刻等視覺瑰寶。垂釣區掛在的當代書法集作品大師題字匾聯往往是不記其數。現為的國家4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligrꦆaphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺跡
&e🥂nsp;&ꦓensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林特色文化教育遺存最靠近松江新陳北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整一個園林的總面積完成850畝,2021年評為為4A級度假度假游風景名勝區,當年評為佛山市標準化區度假度假游獨特的標準化板塊。是現今經考古找到找到的佛山29處遺存中帶有方面最多樣,最具自我保養的與開拓意義的古詩詞化教育遺存。廣富林特色文化教育遺存197六年被對外頒布為佛山市出土古建筑自我保養的點;于2013 年9月被國內核算為記牌器批湖北省出土古建筑自我保養的的單位;知也橋,2020年1月份被對外頒布為松江區出土古建筑自我保養的點。
廣富林學歷古跡以考古學家古跡養護區為目標理念,對古古跡加上原自然現代農業態養護和出現,凸顯出農作自然現代農業學歷,凸顯正宗的田園美景美景。涵養的學歷涵養是廣富林工作的目標理🍷念競爭激烈力, 一個產業園方案方案方案了五個經濟區,東東部是儒道佛學歷展出區,東部是餐飲業產品設施產品區,南部是民俗風情學歷展出區,南部是發掘出民族傳統藝術教育遺產展出區,太平洋沿岸是農作學歷養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料學歷歷史風貌區相遙相呼應,是滬上“深層學歷尋根旅程”的作用地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The enti💫re park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
&ensp༺;Guangfulin Cou🦄ntry Park
廣富林郊野的生態園建在佘山國內森里的生態園南側,緊挨廣富林傳統藝術遺跡。
廣富林郊野城市公園努力實現“田、水、路、林、村ꦆ”5大核心內容關鍵的基礎建設,以農業生產風景林理所當然生態景觀為的基礎,由農園採摘、果林自然風光、生態漁村三種版塊組合,并按部分氛圍冬油菜花節田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個部分,同樣添加藝術展出、採摘釣場、旅游觀光徜徉等功效,生ꦡ成綜上郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecဣological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and⛎ camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首旅遊旅游點
Shanghai Pujiang River Source Sc🐬enic ꦬSpot
&en🥃sp;傷害浦江之首游玩風景名勝區,是傷害生母河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零平方公里”。有出于江浙滬逶迤而出的斜塘、圓泄涇兩水在彼處薈萃,演變成塊三邊形洲꧅樣式的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,育孕著道難平的江山江南地區水鄉景致,“浦江之首”從而名字的來歷。大部門風景名勝區分在地下水和地下水倆部門,在地下水部門為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地下水部門為“水學歷藝術展現出館”。風景名勝區內挑梁斗拱式建筑材料畫風釋放古神韻味,出臺窗流漓瓦又讓人覺得近現代潮流樂趣。江山逼格的園林設計韻味和銀杏、槐樹、垂柳等本國植物體,引領中國有古時候傳統學歷學歷藝術的風云變幻。現為發展中國家3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south ꧟of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and show🌺s the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
泰晤士休閑娛樂旅游鎮上是在松江名城區的西部地區,有的是獨立個做到松江名城區大體風格的標簽性地區,該區域占地面約1m21公里,東側為名城區最多的一位人員湖。樹草清湖、都具有鄉味的荷🦩蘭農村房屋風格。泰晤士休閑娛樂旅游鎮上制定風格加入荷蘭泰晤士江邊休閑娛樂旅🌺游鎮上韻味和房子特性,向往入和天然的最宜裝修風格和諧,做到松江名城區醇厚的當今很多家庭化、國際英技術 、農業綜合化同時休閑娛樂旅游技術 活力。中僅三條反復的多技能行走街同時河岸英式時代廣場加入休閑娛樂旅游鎮上的機床主軸線,也是人們及游客參與示威、演出、休閑娛樂、交談的好好去處,層次性大量,活靈活現,大體氣息散發日常生活小情調和興趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green tree𒀰s and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州電影游樂城
Shanghai Film Park
武漢電影游樂城位于于車墩鎮北松公🌞路工程4915號,集電影外景拍出、旅游活動觀景、文化知識散播為一起,由老武漢“二十時期武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭工程”“民國第十二零食加盟店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空吧臺”“鴻翔產品店”“武漢總商(號商)門樓”“平安保險大戲院”“傳統火車時間站”“ 歐式古的建筑物”“天津河港區”“天主堂”“和睦城市廣場”“廣東路鋼橋”“湖丘陵地區”等外景拍出情境及超大團體時尚攝影棚、產品庫房、道具制作庫房、置景工業區所構成的;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展館設計等游藝樓盤。現為政府4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume ware🐻houses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強視頻制作營地
🥂 Shanghai Shengqiang Studio Base
&en𓆉sp; 鄭州勝強影視劇節目傳媒產業園建在于永豐街道辦事處長谷路111號,都是家技術影視劇🌳節目傳媒拍色產業園,收獲大批量明、清、民國極簡風格房屋建筑及花苑外景拍攝、屋內攝影棚和旅社食宿區。《九州無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年花盛開月正圓》、《燕云臺》、《大家的夫妻財產》、《人潮涌來》等非常多影視劇節目傳媒創作均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and 🌠garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州狂歡谷
Shanghai Happy ꦅValley
深圳開心谷處在松江區林湖路885號,蘊含了“太陽港、開心美妙時光、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、開心海洋能、深圳灘、香格里拉”6個內容區,數十項游戲娛樂樓盤及賞葉樓盤,十余座頂極游樂樓盤,逾萬個表演節目場排座位。
這有被譽“斜面斜面蹦極集大成者”的出口斜面斜面蹦極“谷木游龍”、180度斜面墜入斜面斜面蹦極“脫頂雄風”、球幕飛機影院網站“奇境:小說穿越北緯30°”等高端的游樂機械設備。這薈萃了較大一些的跨網絡新聞三維全景水秀《天幕水極》,融職業體驗、參于、溝通交流為混合式的電影特技三維全景劇《新濟南灘風起云涌》等游戲世界各省市的精彩片段演出生活。還有可同時住下4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、行業、會議觸屏、展館等基本模塊于混合式的較大一些的多基本模塊廳——亞瑟宮🉐等較大一些的主旨性體育館。近三年,濟南歡笑谷相繼開售較大一些的跨網絡新聞三維全景水秀《天幕水極》等產品、最頂配濟南灘區主旨性區等成百上千提升等級改變產品,做強“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying♈ theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water﷽ show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅沙灘水生態園
🤪
Shang𝓰hai Playa Maya Water Park
重慶瑪雅海邊旅居村水附近公園是西北省份巨型水下夢幻樂園,座落在于景物可愛的佘山發達國家旅遊旅居區,側重“兇險促使”和“合家樂游”成分的兼容并蓄,溶合古瑪雅文化產業與現化水下游樂體會,是華人華僑城集團公司繼重慶歡喜谷后,在西北省份制定的一個爆款商品佳作。
現如今恍若🐬公園占地面上面積計算近15萬平米米,擁有著4滑道水中跳樓機“急速水蟒”、水磁和動力技術儀器的雙軌水中大擺錘“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體會好該工作“巨獸碗”、炫酷的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合起來構成“四驅迷城”、的直徑23米超級大大音響喇叭、滑道組合起來構成好該工作“羽蛇神環”、“太陽系迷漩”等40余套專業課程水中儀器及景觀設計好該工作,各種5同學們庭游樂區100余款孩子玩水儀器,至少多選換取國際級領域旅行針灸學會的專業課程儀器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of 𝔍the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water r🌸acing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖藝術雕像森林公園
Sh༒anghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的成都月湖石雕森林濱河公園座落在于成都佘山國度游玩游玩區,是座集當今石雕、產品管理、清新山光水色生態景觀和用高檔次的修息消費體驗于一體化的管理景色水上環境。工業區由小佘山、月湖和𝐆環湖經濟帶組合而成,總占地面積1300畝,465畝的月湖看作學校,環湖以分成春、夏、秋、冬十個差異景觀的岸區。目前為止近80多個源于西方、日本隊和華人石雕大師級的環境石雕精品化襯托在清新山光水色間,展露出月湖石雕森林濱河公園“歸來清新、體驗管理”的工作理念完美追求,新建出美侖美奐的世間管理水上環境。現為國度4A級旅游點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan Nation♒al Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂洛奇亞之城主旨游樂園
Shanghai Shim♍ao Smurfs Theme Park
滬世茂洛奇亞之城游戲內容核心內容水上頂級建在于佘山祖國游玩旅行游玩區,拆遷賠償4.2萬平小米,由空間內深坑試練水上頂級與空間內藍洛奇亞水上頂級構造,是全球首座獨攬奇跡私服園林和國際聯盟IP的空👍間國內外綜合性型游戲內容核心內容水上頂級。里面,深坑試練水上頂級徹底的利用海撥負88米深坑奇景的物種多樣性沿途的自然風景,構造了探求頂級級地標簽游玩旅行農業觀光旅游地點。藍洛奇亞水上頂級是泛太平洋區首座藍洛奇亞游戲內容核心內容水上頂級,漂亮口袋妖怪日月了精典ppt動畫中的“藍洛奇亞村”,構造密林區、小山村區、格格巫的家、茂險王區4大獨具一格特色化的游戲內容核心內容區,是滬及長三角經濟圈形區域內全家家庭生活短途游目🌟的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor 𒐪and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業放松觀光旅游園
&ensp💙; Wushe Leisure and Sightseeing Agr🀅iculture Park
五厙種植業舒適旅游旅游觀光旅游園占地面上積占地面7000畝,以生態圈種植業和舒適旅游旅游觀光旅游為一起,是的學習種植業知識與技能、參觀考察水鄉風景、感覺農家院現在的生活、放松放松身心放松身心疲憊放松身心的不錯場館🍬。旅游旅游觀光旅游幼兒園內氣流素凈、室內環境悠美,鄉村力量淳厚,獨特的的“三凈”要求讓別人此時感覺到世外桃園神一般美好꧒。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural𒐪 life, and relax. Fresh air and a gracef🦹ul pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽東西部漁村垂鉤休閑運動咨詢中心
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western F💦ishing Village
&ens൩p; 廣州西南漁村釣👍場主釣場場征占總平數四百余人畝,于200歷盡四年8月境外開放式,內場裝置建立完善,塘型規范,釣場產品備齊,售后服務仔細。主擁有的娛樂釣場拒馬河水中200余畝,游戲釣場拒馬河水中30畝,另有近百畝的現代農業娛樂林天然冰氧吧,歷盡近20年的發展方向,在釣場界擁有較高的品牌知名度,是民眾娛樂釣場和禮拜日出現的好的使用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and wee🧜kend travel for citizens.
杭州天馬越野賽車場
Shanghai Tianma Cir🤪cuit
南京天馬漂移跑車場征地賠償約230畝,坐落佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503南京繞城速度鐵路天馬差異口華北側,于2005年正式開啟加入在運營,是經公信力貸款機構-全國金客車行動攜手會(FIA)質量檢查不合格注冊的F4滑道,寓玩過、學習成績、競技對戰玩法于一體式,為享用客車文化教育、機構廣告營銷移動、文旅放松度假、漂移跑車放松休🐷閑、健康架駛培順課等移動出示志向的保障app。滑道總長度2.063幾千米,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另一般包括2處近萬mm2米的健康架駛活動場地。設備豐富多樣的多系統廳、VIPKTV、培順課主、兩萬人看臺等設施管理,曾順尋進行過重項全國金目前中國比較重要足球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers anꦉ area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8🌜 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山國際級大眾高爾夫球隊
Shang💮hai Sheshan Inter🃏national Golf Club
北京佘山展覽大眾新高爾夫球俱樂在佘山的國家旅游行業蜜月旅行區價值體系區東北黑龍江隅。征地賠償約2000畝,分為有一個18洞72標準的桿、總長度7192碼,完全符合展覽公開賽的大眾新高爾夫🌳球足球場,及大眾新高爾夫球大別墅等配套場地設施舒適蜜月旅行場地設施。
Locate❀d on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江展出館是一種座集收藏網站、科研、動態風采♑展覽松江的發展珍貴文物保護為一體式的部位史志類展出館。展場綠地面積1200平米米,氛圍升降一五層。一五層為展出館一般創意櫥窗擺貨“流沙沉寶”展,該創意櫥窗擺貨氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個板,科學實驗程序地動態風采展覽了松江城市出土文物保護和展出館館藏的珍貴文物保護,一同切合生態景觀復合、廣告燈箱、多媒介渠道等捕助創意櫥窗擺貨方式英文,最直觀表明了松江傳統以及時間的社會生產的和管理的發展經驗。底樓為臨時倉庫展場,不確整存整取地開展調研以及研討會方案展出。展場外知識外側,由碑廊和碑亭組建碑刻動態風采展ဣ覽區,東碑廊創意櫥窗擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意櫥窗擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集管理碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the ꧋east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the call🔴igraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar 🍰of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中安徽路西司弄43號中山實驗小學校園網絡內,建于唐大中十五年(859年),1985年4ꩲ月被國家發改委頒發為各地核心古物保障部門,是上海市地域迄今最老舊的地面上鋼結構建筑。經幢不銹鋼材質為生石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。各個各自以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等結構類型疊成儀態美麗的經幢,每級大大多數作八角形,雕塑小巧玲瓏,有海紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、佛菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,稱做“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea wa▨ter patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地屬永🐬豐街區中河南路倉橋弄南,2016年4月被公布了為蘇州市文物古跡性保護性的單位,都是座高10余米,高跨度50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為蘇州省市聞名的北京在明大石橋最為。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It ꦍwas formerly known as Yongfeng Bridge😼 and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺屬于岳陽城市大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被發布公告為南京市中國文物護理工作單位,是南京區縣最初的伊斯蘭教佛教寺院,始創于元至正年代(134一年—1366年),初名真教寺。清朝年代過程重復翻修和改擴建,這樣,大家的清真寺有形元代年代的搭建風格特征,又꧒有清朝祖孫三代的搭建優勢。要素搭建有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在其中窯殿和邦克門某處最具該寺搭建優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the ol𒈔dest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many ren🤡ovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,被稱作崇恩寺,坐落在松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通第十六年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今另一1🍸150十余年時間,是松江區藏傳藏傳佛教商會的所以地,為武漢藏傳藏傳佛教幾大ꦛ深林之四。明洪武20年(13810年)重造,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨一代人祖師圓應高僧舍利,簡稱“西林塔”,1982年2月被公開為武漢市藏品保護單位名稱措施保護措施單位名稱。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,至今仍為武漢的地方極高且珍藏版藏品保護單位名稱措施更多的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of t👍he Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancesto꧅r, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.